NO CENÁRIO MUNDIAL

17/06/2012 01:26

Michael Jackson e Rio + 20 

 

Elaborado por JULIO CESAR SANTANNA,

para divulgação no Blog da Menina D.O.

 

 

O mês de Junho marca o ano de 2012, por sua importância no cenário mundial.

Reúne a saudade e a esperança, a vida admirável e a mudança de vida –

Michael Jackson e Rio +20.

“O desenvolvimento que procura satisfazer as necessidades da geração atual, sem comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazerem as suas próprias necessidades, significa possibilitar que as pessoas, agora e no futuro, atinjam um nível satisfatório de desenvolvimento social e económico e de realização humana e cultural, fazendo, ao mesmo tempo, um uso razoável dos recursos da terra e preservando as espécies e os habitats naturais.” 

Relatório Brundtland (1987)

 

“Esta Terra está chorando, ela está chorando litorais
Eu costumava sonhar
Eu costumava olhar além das estrelas
Agora eu não sei onde estamos
Embora eu saiba que nós fomos longe”

Michael Jackson


A Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável,

a Rio+20, está sendo realizada na cidade do Rio de Janeiro.

A Rio+20 é assim conhecida porque marca os vinte anos de realização da

Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento (Rio-92)

e deverá contribuir para definir a agenda do desenvolvimento sustentável para as próximas décadas.

O objetivo da Conferência é a renovação do compromisso político com o desenvolvimento sustentável, por meio da avaliação do progresso e das lacunas na implementação das decisões adotadas pelas principais cúpulas sobre o assunto e do tratamento de temas novos e emergentes.

Michael Joseph Jackson (* Gary, 29 de agosto de 1958+ Los Angeles, 25 de junho de 2009) foi um cantor, compositor, dançarino, produtor, empresário, arranjador vocal e filantrópico norte-americano. Jackson é frequentemente citado como "O maior ícone negro de todos os tempos". Jackson também foi um notável filantropo e humanitário, doando milhões de dólares durante toda sua carreira a causas beneficentes por meio da Dangerous World Tour, compactos voltados à caridade e manutenção de 39 centros de caridades, através de sua própria fundação.

Nos últimos anos, foi citado como "a pessoa mais famosa do mundo".

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

 

A MÚSICA E O SEU CLAMOR

POR UM MUNDO MELHOR

 

We Are the World

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

We Are The World foi uma canção composta por Michael Jackson e Lionel Richie, gravada em janeiro de 1985 por 45 dos maiores nomes da música norte-americana, no projeto conhecido como USA for Africa. A música tinha como objetivo arrecadar fundos para o combate à fome no continente africano. O single, o LP e o clipe renderam cerca de 55 milhões de dólares. A vendagem atingiu 7 milhões de cópias só nos Estados Unidos, tornando-se um dos singles mais vendidos de todos os tempos.                  

  A iniciativa desencadeou no Brasil a campanha Nordeste já, que seguiu a idéia original. Em 1987 a Rede Globo, no programa Fantástico, lançou o clipe da música "Viver outra Vez" em benefício da campanha em combate à AIDS. Este clipe foi feito aos moldes da campanha americana.

 

Man in the Mirror 

Origem:

Wikipédia, a enciclopédia livre.

"Man in the Mirror" é um single extraído do álbum Bad, do cantor Michael Jackson, em 1988. Foi performada pela primeira vez ao vivo no Grammy Awards 1988. A letra da canção foi composta por Glen Ballard e Siedah Garrett, que também empresta seus vocais a canção. A letra fala que a mudança que queremos ver no mundo tem que começar por nós mesmos. "Man in the Mirror" teve uma das mais célebres interpretações já feitas por Michael Jackson. Primeiro ele a performou em 1988 no Grammy Awards, alcançando uma grande repercussão. Mas foi na Dangerous World Tour que Michael faz o maior desempenho da música em uma versão estendida.            

A canção foi o encerramento do funeral de Jackson, a versão instrumental tocava enquanto uma luz no palco indicava sua ausência. No filme This Is It, Jackson também performa a canção.

 

Heal the World

Origem:

Wikipédia, a enciclopédia livre.

"Heal the World" é uma canção de Michael Jackson incluída do álbum Dangerous (1991) e lançada em 1992 como sexto compacto promocional do disco. Na faixa, o astro faz um apelo por um mundo melhor. Antes de entrar na melodia, há uma introdução composta e conduída pelo maestro Marty Paich (1925-1995), em que uma criança pede: "pense nas futuras gerações e diga que você quer fazer um lugar melhor para uma criança. Assim elas saberão que terão um mundo novo para viver".

 

Earth Song

Origem:

Wikipédia, a enciclopédia livre.

"Earth Song" é o terceiro single do álbum HIStory, do cantor norte-americano Michael Jackson. O single foi lançado em 1995 e dá continuidade ao trabalho de Michael de lançar canções com mensagens sociais como "We are the World", "Man in the Mirror" e "Heal the World". Em "Earth Song" no entanto foi a primeira vez que Jackson tratou abertamente com o meio-ambiente e o bem estar dos animais. "Earth Song" só foi lançada como single em países europeus e é considerado o seu maior sucesso na Europa. "Earth Song" foi escrita por Michael Jackson em 1991. Na faixa, Jackson alerta a consciência social, avisando que estamos indo longe demais com nossas atitudes para com o planeta Terra. A canção foi indicada a um Grammy em 1997. Michael Jackson recebeu um Prêmio Gênesis por Earth Song e a canção foi usada em um comercial de TV que alertava para os riscos ambientais. Em 2008, um escritor do Nigéria Exchange observou: Earth Song chamou a atenção do mundo para a degradação e abastardamento da terra como uma queda de várias atividades humanas." Michael performou Earth Song pela primeira vez em 1996 num show especial para o príncipe de Brunei, cantando o final em acapella. Ele voltou a se apresentar com a música no World Music Awards de 1996 onde ganhou seis prêmios na mesma noite. A canção entrou no setlist de sua HIStory World Tour, que foi a terceira e última turnê mundial em carreira solo do megastar norte-americano.  Michael estava planejando apresentar Earth Song em sua série de shows em Londres também. Enquanto Michael apresentasse essa música, o público poderia ver um vídeo em 3D, que foi gravado especialmente para a turnê. Tal video foi mostrado integralmente ao público no Grammy Awards de 2010 enquanto Jennifer Hudson, Carrie Underwood, Smokey Robinson, Celine Dion e Usher cantavam a música.

Nessa ocasião Jackson ganhou um prêmio Grammy póstumo,

pelo "conjunto de sua obra", que foi entregue aos filhos do Rei do Pop.

                      

 CONFIRA

AS LETRAS ORIGINAIS

E SUAS TRADUÇÕES

 

We Are The World

(1985)

Michael Jackson     

           There comes a time when we hear a certain call
           When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth,
you know, love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving   

 There's a choice we're making
We're saving our own lives

  

Nós Somos o Mundo

Michael Jackson     

Chega um tempo quando nós ouvimos uma chamada certa
Quando o mundo precisa ser um só
Há pessoas morrendo
Oh, e é hora de dar uma mão para a vida
O maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo dia após dia
De que alguém, em algum lugar logo fará a mudança
Nós somos parte da imensa família de Deus
E a verdade,
você sabe, amor é tudo o que a gente precisa
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem um dia mais iluminado
Então vamos começar a dar
Existe a escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas.

 

Man In The Mirror

(1988)

Michael Jackson

I'm gonna make a change
On once in my life
It's gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right
As I turn up the collar on
My favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets
With not enough to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs
A summer disregard
A broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind, ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know
I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change
I've been a victim of a selfish kind of love
It's time that I realize
That there are some with no home
Not a nickel to loan
Could it be really me
Pretending that they're not alone?
A willow deeply scarred
Somebody's broken heart
And a washed-out dream
They follow the pattern of the wind, ya' see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me
I'm starting with the man in the mirror (Oh!)
I'm asking him to change his ways (Oh!)
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change
I'm starting with the man in the mirror (Oh!)
I'm asking him to change his ways (Oh!)
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that CHANGE!
I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror - Oh yeah!)
I'm asking him to change his ways (Better change!)
No message could have been any clearer
(If you wanna make the world a better place)
(Take a look at yourself and then make the change)
(You gotta get it right, while you got the time)
('Cause when you close your heart)
You can't close your, your mind!
(Then you close your mind!)
That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man
I'm asking him to change his ways (Better change!)
You know... that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
I'm gonna make a change
It's gonna feel real good
Come on! (Change)
Just lift yourself, you know
You've got to stop it, yourself!
(Yeah! Make that change!)
I've got to make that change, today!
(Man in the mirror)
You got to, you got to not let yourself, brother
(Yeah! - Make that change!)
You know, I've got to get
That man, that man... (Man in the mirror)
You've got to, you've got to move!
Come on! Come on! You got to...
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! - Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
(Yeah! - Make that change!)
Gonna make that change.
Come on! (Man in the mirror)
You know it! You know it
You know it! You know it
(Change) Make that change

 

Homem No Espelho

Michael Jackson

Eu vou fazer uma mudança
De uma vez em minha vida
Vai ser bom de verdade
Vou fazer uma diferença
Vou fazer isso direito
Enquanto eu dobro a gola
Do meu casaco de inverno favorito
O vento assopra em minha mente
Eu vejo as crianças nas ruas
Sem o suficiente para comer
Quem sou eu para estar cego
Fingindo não perceber suas necessidades
Uma indiferença de verão
Uma tampa de garrafa quebrada
E a alma de um homem
Eles seguem uns aos outros no vento, você sabe
Porque eles não tem nenhum lugar para ir
É por isto que eu quero que você saiba
Estou começando com o homem no espelho
Estou pedindo a ele que mude seus modos
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
Olhe para si mesmo e faça uma mudança
Eu tenho sido vítima de um tipo de amor egoísta
É hora de eu compreender
Que existem alguns sem casa
Nenhum centavo para emprestar
Seria realmente eu
Fingindo que eles não estão sozinhos?
Um salgueiro profundamente marcado
O coração partido de alguém
E um sonho desanimado
Eles seguem o rumo do vendo, você vê
Porque não tem lugar para ir
É por isso que estou começando comigo
Estou começando com o homem no espelho (Oh!)
Estou pedindo a ele para mudar seus modos (Oh!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
Olhe para si mesmo e faça uma mudança
Estou começando com o homem no espelho (Oh!)
Estou pedindo a ele para mudar seus modos (Oh!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
Olhe para si mesmo e faça uma mudança
Estou começando com o homem no espelho
(Homem no espelho - Oh, sim!)
Estou pedindo a ele que mude (É melhor mudar!)
Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
(Olhe para si mesmo e faça a mudança)
(Você tem de fazer bem, enquanto tem tempo)
(Porque quando você fecha seu coração)
Você não pode fechar sua, sua mente!
(Então você fecha sua mente!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem...
Com o homem no espelho...
(Homem no espelho, oh, sim!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem...
Estou pedindo a ele para mudar ( É melhor mudar!)
Você sabe... aquele homem
Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
Olhe para si mesmo e faça a mudança
Eu vou fazer uma mudança
Vai ser bom de verdade
Vamos! (Mude)
Apenas levante-se, você sabe
Você tem de parar isso, você mesmo!
(Sim! Faça aquela mudança!)
Eu tenho de fazer aquela mudança, hoje!
(Homem no espelho)
Você tem de não deixar seu próprio irmão
(Sim! - Faça a mudança!)
Você sabe, preciso entender
Aquele homem, aquele homem... (Homem no espelho)
Você precisa, você precisa se mexer!
Vamos! Vamos! Você tem de...
Levantar-se! Levantar-se! Levantar-se!
(Sim! - Faça aquela mudança)
Levante-se e eleve a si mesmo, agora!
(Homem no espelho)
(Sim! Faça aquela mudança!)
Vou fazer aquela mudança
Vamos! (Homem no espelho)
Você sabe! Você sabe como!
Você sabe! Você sabe como!
(Mude) Faça aquela mudança

Heal The World

(1991)

Michael Jackson   

''Think about the generations and they say:
- We want to make it a better place
For our children
And our children's children
So that they know
It's a better world for them
And think if they can
Make it a better place?"
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be
Much brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss
We cannot feel fear or dread
We stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better world
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly, be God's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel
You are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn their swords
Into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me [3x]
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me [2x]
You and for me
(Make a better place) [3x]
You and for me
(Heal the world we live in)
You and for me
(Save it for our children) [4x]

 

Cure o Mundo

Michael Jackson

"Pense sobre as gerações e elas dizem:
Nós queremos fazer deste mundo um lugar melhor
Para nossos filhos

E para os filhos dos nossos filhos.
Para que eles vejam
Que este é um mundo melhor para eles
E saibam que podem
fazer deste um lugar ainda melhor.
Há um lugar no seu coração
E eu sei que é amor
E este lugar pode ser
Muito mais brilhante do que amanhã
E se você realmente tentar
Você descobrirá que não há necessidade de chorar
Neste lugar você vai sentir
Que não há mágoa ou tristeza
Há caminhos para chegar lá
Se você se importa o suficiente com a vida
Crie um pequeno espaço
Crie um lugar melhor
Cure o mundo
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com a vida
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
Se você quer saber porque
O amor não pode mentir
O amor é forte
E só nos dá dádivas alegres
Se nós tentarmos, nós veremos
Nesta benção
Não podemos sentir medo ou temor
Paremos o existir e comecemos o viver
Em seguida, sempre sentiremos
Que o amor é suficiente para nós crescermos
Então faça um mundo melhor
Faça um mundo melhor
Cure o mundo
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com a vida
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
E o sonho em que fomos concebidos
Revelará um rosto alegre
E o mundo em que sempre acreditamos
Brilhará novamente em graça
Então por que continuamos sufocando a vida?
Ferindo a Terra, crucificando sua alma...
Mas é claro ver
Que este mundo é divino, é a luz de Deus
Nós podemos voar tão alto
E nunca deixe nossos espíritos morrerem
No meu coração eu sinto
Vocês todos meus irmãos
Crie um mundo sem medo
Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
Veja as nações transformarem suas espadas
Em arados
Nós realmente poderíamos chegar lá
Se você se importou o suficiente com a vida
Faça um pouco de espaço
Para fazer um lugar melhor
Cure o mundo
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com a vida
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim [3x]
Há pessoas morrendo
Se você se importa o suficiente com a vida
Faça dele um lugar melhor
Para você e para mim[2x]
Para você e para mim
(Faça um lugar melhor)[3x]
Para você e para mim
(Cure o mundo em que vivemos)
Para você e para mim
(Salve-o para nossas crianças)[4x]

 

Earth Song

(1995)

Michael Jackson

What about sunrise?
What about rain?
What about all the things
That you said we were to gain?
What about killing fields?
Is there a time
What about all the things?
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
What have we've done to the world?
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son?
What about flowering fields?
Is there a time
What about all the dreams?
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
Heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about nature's worth
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
Turn kingdom to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
Ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by greed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
Someone tell me why
(What about us)
What about baby boy
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What about us)
What about death again
Do we give a damn



Canção da Terra

Michael Jackson

E quanto ao nascer do sol
E quanto à chuva
E quanto todas as coisas
Que você disse que iríamos ganhar
E quanto aos campos de morte
Existe tempo
E quanto todas as coisas
Que você disse que eram minhas e suas
Você já parou para notar
Todo o sangue que nós derramamos antes
Você já parou para notar
Esta Terra está chorando, ela está chorando litorais
O que nós temos feito para o mundo
Olhe o que nós temos feito
E quanto toda a paz
Que você prometeu a seu único filho
E quanto aos campos floridos
Haverá um tempo
E quanto todos os sonhos
Que você disse que eram seus e meus
Você já parou para notar
Todas as crianças mortas com a guerra
Você já parou para notar
Esta Terra está chorando, ela está chorando litorais
Eu costumava sonhar
Eu costumava olhar além das estrelas
Agora eu não sei onde estamos
Embora eu saiba que nós fomos longe
E quanto à ontem
(E quanto a nós)
E quanto aos mares
(E quanto a nós)
O céu esta caindo
(E quanto a nós)
Eu não consigo nem respirar
(E quanto a nós)
E quanto à apatia
(E quanto a nós)
Eu preciso de você
(E quanto a nós)
E quanto o valor da natureza
É o ventre do nosso planeta
(E quanto a nós)
E quanto aos animais
(E quanto a eles)
Transformamos reinos em poeira
(E quanto a nós)
E quanto aos elefantes
(E quanto a nós)
Temos perdido sua confiança
(E quanto a nós)
E quanto ao choro das baleias
(E quanto a nós)
Devastando os mares
(E quanto a nós)
E quanto às florestas
Queimadas apesar dos nossos apelos
(E quanto a nós)
E quanto à terra santa
(E quanto a ela)
Dilacerada por ganância
(E quanto a nós)
E quanto ao homem comum
(E quanto a nós)
Não podemos deixar eles livres
(E quanto a nós)
E quanto às crianças morrendo
(E quanto a nós)
Não podemos ouvi-las chorar
(E quanto a nós)
Onde foi que nós erramos
Alguém me fale o porquê
(E quanto a nós)
E quanto aos bebês
(E quanto a eles)
E quanto aos dias
(E quanto a nós)
E quanto toda a sua alegria
(E quanto a nós)
E quanto ao homem
(E quanto a nós)
E quanto ao homem chorando
(E quanto a nós)
E quanto Abraão
(E quanto a nós)
E quanto à morte novamente
Não damos a mínima

 

FONTE:

Letras e traduções extraídas

do site Vagalume-Letras de Música.

Voltar

MEU PARCEIRO

JULIO CESAR SANTANNA

JULIO CESAR SANTANNA
Agradeço a sua colaboração e apoio ao "Blog da Menina D. O.", por me incentivar e aplaudir, mas principalmente, por permanecer ao meu lado durante a caminhada da vida. Com carinho, Sua esposa Elizabeth Santanna
>>

Pesquisar no site